jueves, 12 de junio de 2014

Photoshoot y Entrevista a Joe Jonas para la revista Galore

Dreamy Joe Jonas reveals what it's like to date him
El soñado Joe Jonas revela como es salir con él


One third of the legendary Jonas Brothers, Joe Jonas, is featured in our Galore man section which shouldn’t come to any one as surprise. He’s one of our fave hot talented boys. Check out his interview with us below!/ Uno de los tres legendarios Jonas Brothers, Joe Jonas, es la portada de nuestra sesión masculina Galore, que no debe ser para nadie una sorpresa. Él es uno de nuestros favoritos, talentoso y caliente chico. Revisa su entrevista con nosotros abajo.
Stylist: Marissa Machado & Alexandra Mandelkorn/ Estilista: Marissa Machado y Alexandra Mandelkorn
What is one perception that people have of Joe Jonas that is not true?/ ¿Cuál es una de las impresiones que las personas tienen de Joe Jonas que no es cierta?
That I am a scientist. I am not a scientist./ Que soy un científico. No soy un científico.

The Jonas brothers were like the modern day Jackson 5, who did you idolize growing up?/ Los Jonas Brothers fueron como los Jackson 5 modernos, ¿A quién idolatrabas en tu crecimiento?
Growing up, I really admired front men. Performers like Freddie Mercury and Bono were huge inspirations for me. When they were on stage, they owned the audience./ En mi crecimiento, realmente estaba admirado por hombres. Presentadores como Freddie Mercury y Bono fueron una gran inspiración para mi. Cuando ellos estaban en el escenario se apoderaban de la audiencia.
You are really into fashion. What brand will you be sporting this summer?/ Tu de verdad que estás dentro de la moda. ¿Qué marca estarás usando este verano?
Diesel has some great bathing suits I’ve been wearing as shorts. And Sandro tank tops./ Diesel tiene grandiosos trajes de baño. Yo estará usándolos como shorts. Y camisetas sin mangas de Sandro.
You have been linked to some of the most beautiful women ever, but what turns you on most in a woman?/ Tu has estado conectado con algunas de las más hermosas mujeres siempre, pero que es lo que te gusta más en una mujer?
I know people say this a lot, but it’s true for me: Confidence. That and a sense of humor. A good taste in music helps./ Lo sé, la gente dice eso mucho, pero lo que es real para mí sería confidente. Eso y un poco de humor. Y un buen gusto en la música puede ayudar.
Do you consider yourself a hopeless romantic?/ ¿Te consideras un romántico sin esperanzas?
I think I’m not very romantic. I like to do nice and thoughtful things for my girl. But I’m not hopeless – more like a hopeful romantic./ Yo creo que no soy muy romántico. Me gusta hacer cosas lindas y bien pensadas para mi chica. Pero no soy sin esperanzas - más como un romántico esperanzado.
How do you get beach body ready for summer? Any work out routines or regements?/ ¿Cómo tienes tu cuerpo de playa para el verano? ¿Algunas rutinas o regimientos?
Surgery. Lots of it. Oh…Also going to the gym and Modo Yoga./ Cirugía. Mucho de eso. Oh... De hecho ir al gimnasio y hacer yoga.
Many girls would love to know what dating Joe Jonas would be like?/ Muchas chicas amarían saber como sería salir con Joe Jonas?
Hmm, I wouldn’t know. I’ve never dated him./ Hmm, No lo sabría. Nunca he salido con él.
Boxers or briefs?/ Boxers o calzoncillos?
Borat thong/ Tanga con tirantes.
Are you a morning person?/ ¿Eres una persona de la mañana?
Yes, after I’ve had some coffee, and it’s after 12pm./ Si, después de que tenga un poco de café, y después de que sean las 12pm.
Favorite cereal?/ ¿Cereal favorito?
Cinnamon Toast Crunch./ Canela tostada crujiente.
Favorite cologne?/ ¿Colonia favorita?
Odin Number 10.
What song is currently on repeat in your car?/ ¿Cuál canción repites actualmente en tu carro?
“You & Me” – Disclosure (Flume Remix).
One thing that annoys you? / ¿Una cosa que te disguste?
When my car is dirty./ Cuando mi carro esta sucio.
Favorite vacation spot?/ ¿Lugar de vacaciones favoritas?
Somewhere tropical – like Antigua./ Un lugar tropical- Como Antigua.
Cats or Dogs/ ¿Gatos o perros?
I’m a dog person. Unless I can keep Grumpy Cat. Then I will take him./ Soy una persona de perros. Al menos de que pueda mantener un gato. Entonces ahí lo tomaré.
Biggie or Tupac? 
Biggie.
Everything is bigger in Texas?/ ¿Todo es más grande en Texas?
So I’ve been told./ Eso me han dicho.
Have you ever went on a date with a fan?/ ¿Has tenido una cita con una fan?
Yes./ Si.
If they were making a Jonas Bros movie, who would you like to see casted as you?/ Si ellos estuviesen haciendo una película de los Jonas Brothers, ¿Quién te gustaría que hiciera de ti?
Will Ferrell.
What can we expect from Joe Jonas this year?/ ¿Qué podemos esperar de Joe Jonas este año?
A lot of exciting new things. I’ll definitely be working on my music, as well as some other new projects that are still in the early stages, but I’m really looking forward to what the rest of this year has in store./ Un montón de cosas asombrosas. Yo definitivamente estoy trabajando en mi música, y otros nuevos proyectos que están tempranos en el escenario, pero realmente estoy buscando que queda para el resto de este año en la industria.
Summer Playlist/ Lista de canciones de verano
“Instant Need” – FKJ
“Snake Charmer” – Bag Raiders
“Keep You” – Wild Belle
“Hurricane” – MS MR (Goldroom Remix)
“From Nowhere” – Dan Croll
“58 BPM” – Tensnake
Traducción: Liz-JonasBNoticias
Créditos: Galore Mag

martes, 27 de mayo de 2014

Un consejo para ti

Querido lector quiero decirte que a pesar de lo que pase sea bueno o malo nunca dejes las cosas de un lado. Todo sucede por algo y he aprendido que molestarse y amargarse por las situaciones no es nada bueno, causa más estrés y más dificultades, así que mi consejo es que sigas adelante y nunca te rindas, así como lo dije en un consejo anterior, quizás esto es repetido o quizás no pero vale la pena tomarte unos 15 segundos leyéndolo y unos 15 segundos más analizándolo y pensando qué podrías hacer si te está pasando algo malo que quieres tirar todo a la basura. La vida es difícil, está llena de obstáculos pero Dios sabe como los vas a atravesar y superar.



-Liz-JonasBNoticias

viernes, 28 de marzo de 2014

Habitación de Alena Rose por $14k/ Alena Rose's room for $14k

**Kevin** and **Danielle Jonas** welcomed their baby girl, Alena Rose, on Feb. 2.

Kevin and Danielle Jonas welcomed their baby girl, Alena Rose, on Feb. 2.
Getty; Instagram/ Kevin y Danielle Jonas recibieron a su bebé, Alena Rose, el 2 de febrero.
Life is good for Kevin and Danielle Jonas’ newborn daughter, Alena, 2 months./ La vida es buena para Kevin y Danielle Jonas, su recién nacida hija, Alena, de 2 meses.
In the new issue of Life & Style, the couple exclusively share photos inside Alena’s $14,000 playroom, designed by Vanessa Antonelli of NessaLee Baby./ En el nuevo artículo de Life & Style, la pareja compartió fotos exclusivas de la habitación de $14.000 de Alena, diseñado por Vanessa Antonelli de NessaLee Baby.
Kevin Jonas Danielle Jonas Baby
See the First Photo of Kevin and Danielle Jonas With His Baby Girl, Alena Rose/ Ve la primera foto de Kevin y Danielle Jonas con su hija, Alena Rose.

“We wanted a fun and creative room where she can play around and make a mess,” Kevin tells the mag, on newsstands now./ "Nosotros queríamos una divertida y creativa habitación donde ella pueda jugar y hacer un desastre".
Kevin and Danielle have been sharing sweet shots of their little one on Instagram/ Kevin y Danielle han estado compartiendo lindas fotos de su pequeña en Instagram
“It was important that is was a separate room next to the kitchen and not in the basement, so she is close to the family."/ "Es muy importante que está separado del cuarto de la cocina y no en el sótano, así que ella está cerca de la familia."
Kevin Jonas Danielle Jonas Baby
So what’s with all the blue?/ ¿Qué pasa con todo el azul?
Uncle Joe Jonas Meets Brother Kevin’s Baby Girl Alena Rose for the First Time/ El tío Joe Jonas conoció a la hija de su hermano Kevin Alena Rose por primera vez.
“It’s a real modern twist on a girlie playroom,” Danielle tells Life & Style./ "Es algo moderno para una habitación de juego para niñas"
Kevin Jonas Danielle Jonas Baby
“We liked using nontraditional girlie colors and the added touch of the bird theme.”/ "A nosotros nos gusta usar colores de niña no tradicionales y además agregamos un toque de pájaros."
For more pics and details inside Alena's playroom, pick up the new issue of Life & Style, on newsstands now./ Para más fotos y detalles sobre la habitación de juegos de Alena, busca el nuevo Life &Style, en el quiosco ahora.

Traducción: Liz-JonasBNoticias
Créditos: Life & Style

viernes, 21 de marzo de 2014

Detrás de escena para la revista Scene con Joe Jonas/ Behind the scenes with Joe Jonas for Scene Magazine

" target="_blank">

The Jonas Brothers may not be a thing anymore, but that doesn’t mean that they’ve disappeared. The bros are definitely still a presence, including Joe Jonas./ Los Jonas Brothers puede que ya no sean algo, pero eso no significa que ellos desaparecieron. Los hermanos definitivamente están aún en presencia, incluyendo a Joe Jonas.
Joe Jonas did a shoot for Scene Magazine recently, shot by Easton Schirra, that included lots of bright colors, hip clothes, and fun times thanks to Joe./ Joe Jonas hizo una sesión fotográfica para la revista Scene recientemente, por Easton Schirra, que incluye colores brillantes, ropa al estilo hip hop, y divertidos momentos gracias a Joe.
And Editor-in-Chief of Scene MagazinePeter Davis, had only good things to say about him. “Joe is truly the nicest, coolest celebrity I have ever worked with and I have worked with a lot.”/ Y el editor de redacción de la revista Scene, Peter Davis, tiene solo cosas buenas que decir sobre él. "Joe es verdaderamente el mejor, una celebridad muy fresca. He trabajado con muchos."
The shoot had Joe wearing tons of bright colored clothing, including a floral getup paired with an orange jacket. According to Peter, Joe was absolutely loving the clothes aspect of the shoot. “Joe loves clothes. And clothes love Joe. I met him at New York fashion Week last month and he gets it. He dug everything he wore from a Richard Chai suit to the Marc Jacobs stuff to Tom Ford. He also wears Dior Homme, Dolce & Gabbana, Diemme, Walter Van Bierendock.”/ La sesión tiene a Joe usando ropa de colores brillantes, incluyendo un atuendo floral combinado con una chaqueta naranja. De acuerdo con Peter, Joe estuvo de acuerdo y encantado con la ropa de la sesión. "A Joe le encantó la ropa. Y a la ropa le encanto Joe. Lo conocí a él en la semana de la moda de Nueva York el mes pasado, y él lo consiguió. Hundió todo lo que llevaba un traje de Richard Chai a las cosas Marc Jacobs para Tom Ford. También lleva Dior Homme, Dolce & Gabbana, Diemme, Walter Van Bierendock."
I totally dig a guy who values the way he looks, so I’m into it. Joe sounds like he knows how to have fun, too./ Encontré totalmente a un chico que evalúa la forma en que se viste, así que estoy sobre eso. Joe de verdad sabe como divertirse también.
“There was an earthquake in LA that morning at 6:20am and we all were telling our stories. It was his girlfriend’s first quake and Joe recalled how she literally jumped on him in bed, completely freaked out. Joe also got his iPhone and DJed the whole shoot. And then he DJed again, for real, that night in Hollywood, at School Night.”/ "Hubo un temblor en Los Ángeles aquella mañana a las 6:20 am y todos estábamos contando nuestras historias. Ese fue el primer temblor que sintió su novia y Joe recalca como ella literalmente saltó hacia él en la cama, completamente asustada. Joe también tomó su Iphone y fue DJJ durante toda la sesión. Y luego el fue DJ otra vez, pero de verdad, esa noche en Hollywood, en una noche de escuela."
Well, he sounds pretty freaking cool to me. To see more of Joe’s awesome shoot with Scene Magazine, check out the video! And for behind the scenes photos, check out to celebuzz! Don’t forget to pick up your copy of Scene Magazine featuring Joe when it hits newsstands./ Bueno, él suena demasiado genial para mi. Para ver más sobre la grandiosa sesión de fotos de Joe con la revista Scene, ve el video! Y para el detrás de escena de la sesión de fotos, visita Celebuzz! No olvides de comprar una copia de la revista cuando salga a la venta.

Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine

Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine
Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine
Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine
Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine
Joe Jonas Poses for 'Scene' Magazine

Traducción: Liz-JonasBNoticias

lunes, 10 de marzo de 2014

Lucha por lo que quieres

LUCHA POR LO QUE QUIERES
           
Esta no es una noticia sobre los Jonas Brothers. Esto es un consejo que te doy para que lo tengas en cuenta. Corto pero de calidad.

Todos tenemos algo que queremos y que deseamos de todo corazón. Algo que nos hace felices y que nos mantiene en calma. Algo que le da sentido a nuestras vidas.

He aprendido en la vida, en mis cortos pero largos años de edad que está llena de obstáculos y que a cada rato puedes tropezarte pero lo más importante de esto, es aprender a levantarte y seguir adelante. ¿Te doy un consejo? Nunca te rindas. NUNCA TE RINDAS, sí te rindes no sabrás sí pudiste lograr lo que querías o si de verdad vale la pena seguir intentándolo. Las esperanzas, la Fe, la fuerza, la valentía, el amor, son los valores más grandes y más poderosos para usar en este caso. En cualquier situación que se te presente sea en tú casa, en tu escuela, en la universidad, en el trabajo, en la calle, etc. Debes saber que a todos nos pasan estas cosas y que Dios creó la vida para que sepas caminar sobre tus problemas y no quedarte estático ante ellos. Seguro que más de una vez te ha pasado algo malo y crees que es el fin del mundo y solo deseas que todo acabe en un dos por tres… Pues sí te ha pasado tienes que tener mucha paciencia porque los problemas no se resuelven tan fáciles. Lo difícil se hace valer. El que se cansa pierde. El que persevera vence. Tres frases comunes, populares, célebres, como quieras llamarles, pero son la pura realidad. Úsalas como un arma. Repítelas en tu mente cada vez que te surja un problema. Sí tú de verdad deseas algo lucha por ello y ofrece todo tu amor y corazón por esa meta, sueño o deseo, porque te aseguró que lo vas a lograr.



By: Liz-JonasBNoticias

miércoles, 5 de marzo de 2014

Joe Jonas It's a NYLON Guy/ Joe Jonas es un Chico NYLON


NYLON TV: JOE, MARVIN, AND JEREMY

Joe Jonas has been a NYLON Guys pal for a while now. It’s not uncommon for our homie to stop by the office and chat with the staff here whenever he’s in town, and it’s during one of those visits we came up with an idea. Sitting around our NYLON Editor-n-Chief Marvin Scott Jarrett’s office, talking about everything from which Vine feeds to follow, and our favorite chow spots to menswear, we thought it might be cool to film some of these candid conversations.

Which brings us to this, the first episode on our brand new NYLON Guys channel, in which Marvin Scott Jarrett and our good buddy Joe ride around, and well…just talk. This is one of our favorite NYLON TV episodes ever, and what a way to kick things off. Thanks to our good buds Honduras for providing the soundtrack and as always, our bro Joe Jonas for the good hangs.

NYLON TV: JOE, MARVIN Y JEREMY

Joe Jonas ha sido un chico NYLON desde hace un tiempo hasta ahora. No es raro para nuestro amigo detenerse en la oficina y charlar con el personal cada vez que él está en la ciudad, y fue durante una de estas visitas cuando se nos ocurrió esta idea. Estábamos en la oficina sentados al lado de nuestro editor y jefe de NYLON Marvin Scott Jarrett, conversando sobre cuál segmento elegir, y nuestro favorito fue el de lo que usan los hombres, pensamos que podría ser genial rodar algunas conversaciones sobre ello.
Trayéndonos a esto, el primer episodio de nuestro nuevo canal Chicos NYLON, en donde Marvin Scott Jarrett y nuestro gran amigo Joe pasean y conversan. Este es uno de nuestros episodios favoritos de la televisión NYLON, y que forma de colocar las cosas fuera. Gracias a nuestro amigo Honduras por proporcionar la banda sonora y, como siempre, a nuestro hermano Joe Jonas por los buenos momentos.



Traducción: Liz-JonasBNoticias
Créditos: NYLON PAGE

miércoles, 26 de febrero de 2014

Nick Jonas's interview for E! News/ Entrevista a Nick Jonas para E! News

Nick Jonas "So Excited" to Be an Uncle to Alena Rose, Brother Kevin Jonas "Loves" Fatherhood/ Nick Jonas "Muy emocionado" De ser el tío de Alena Rose, Kevin Jonas su hermano "ama" la paternidad.

Nick Jonas

Nick Jonas is opening up about being a new uncle to brother Kevin Jonas' 3-week-old baby daughter, Alena Rose!/ Nick Jonas está comenzando a ser tío de la bebé de 3 semanas de nacida, Alena Rose, de su hermano Kevin Jonas.
"It's great," the 21-year-old singer told E! News exclusively at last night's Vanity Fair and Fiat Celebrate Young Hollywood event at No Vacancy. "It's an immediate responsibility and love for someone that you're going to watch grow up, which is beautiful and I'm just so excited to watch her do that."/ "Es grandioso", el cantante de 21 años de edad dijo en exclusiva a E! News la pasada noche en el evento de Vanity Fair and Fiat Celebrate Young Hollywood. "Es una responsabilidad inmediata y un amor por alguien al verla crecer, lo que es hermoso y yo estoy muy emocionado por verla hacer eso".
Kevin and wife Danielle, who married back in December 2009, welcomed their first childon Feb. 2./ Kevin y su esposa Danielle, quienes se casaron el pasado diciembre de 2009, reciben a su primera hija el 2 de febrero.
Kevin Jonas, Danielle Jonas, Alena Rose
"I'm so in love with her," Kevin tweeted on the day Alena was born. Just a few days after that, he shared an adorable photo of himself cuddling with his daughter./  "Estoy demasiado enamorado de ella", Kevin tweeteó en el día que Alena nació. Unos días después de eso, él compartió una adorable foto de él cargando a su hija.
As for how Kevin is handling being a father, Nick dished, "He loves it. He's really finding out a lot about himself and about his family that he wants to build and it's just a beautiful time for him and his family."/ Cómo Kevin está manejando ser un padre, Nick dijo, "A él le encanta. Él realmente está conociendo una nueva parte de él, y con respecto a su familia él quiere construirla, y es un hermoso tiempo para ellos."
Meanwhile, Nick opened up about his new DirecTV show Navy St. in which he'll play a young UFC fighter./ Mientras, Nick está enfocado en su nuevo DirecTV show Navy St. donde él interpretará a un joven luchador UFC.
"It's a really, really great show," Nick gushed. "The script is amazing and my character has a really interesting journey. Currently I'm just training and getting mentally and physically ready for that. But it is an exciting time in my life."/ "Es realmente un grandioso programa", Nick reveló. "El guión es asombroso y mi personaje tiene una travesía interesante. Recientemente me estoy preparando para eso. Pero es un tiempo excitante en mi vida".

By: Liz-JonasBNoticias
Traducción: Liz-JonasBNoticias
Créditos: Interview on E!

sábado, 15 de febrero de 2014

ARTICULO: Entrevista a Joe Jonas por Examiner en inglés y español.

EXCLUSIVE INTERVIEW WITH JOE JONAS/ ENTREVISTA EXCLUSIVA CON JOE JONAS
GUESS Celebrates New York Fashion Week: On the Road to Nashville at Center 548

Joe Jonas
Q: So how's your Fashion Week been? You've been everywhere!/ ¿Cómo estuvo la semana de la moda? ¡Haz estado en todos lados!
Jonas: It's been very good!/ ¡Ha estado genial!
Q: Tell me about your personal style./Cuéntame sobre tu estilo personal.
Jonas: Well, it's something I like to wear on stage, but is comfortable as well to wear through the day. In New York it's something warm, typically. I think something that usually has a pop of color or maybe a little bit dangerous than the norm./ Bueno, es algo como lo que uso en escenario, pero es cómodo para usar en el día. En Nueva York uso cosas acogedoras, típicamente. Yo pienso que algo que usualmente sea de colores o algo más arriesgado de lo normal.
Q: Are you working on music right now?/ ¿Estás trabajando en tú música en estos momentos?
Jonas: I'm working on my solo project right now. It's exciting, I haven't really been able to have a lot of time in my career to do something like that. I want to do it right and I want to do it where I'm proud of every track, beginning and end./ Estoy trabajando en mi proyecto solista en estos momentos. Es emocionante, realmente no tenía tiempo disponible para realizar algo como esto. Quiero hacerlo bien y quiero estar orgulloso de cada pista, desde el inicio hasta el final.
Q: Tell me a little bit about your songwriting process./ Cuéntame un poco sobre tu proceso de escribir canciones.
Jonas: I like to go with the flow with a songwriter...I was just up with my buddy in his upstate cabin and we did some song writing and he may write differently than I may write, so we just got in the studio and I kind of watched how the vibe was going and I usually stick to melody and vocal and lyrics, so...he played me a bunch of songs he was working on and whatever one that stuck out to me I just went "that's the one I want to work on" and we tried to just kind of create with what we had./ Me gusta que las cosas fluyan cuando estoy escribiendo con alguien... Recientemente estaba con mi amigo en su cabina y escribimos algunas cosas pero él puede que escriba distinto a como yo escribo, entonces nos fuimos al estudio y más o menos fui viendo como se iba sintiendo el ambiente porque usualmente me apego a una canción dependiendo de la melodía, las letras y voces, entonces...el toco para mi un montón de canciones en las que estaba trabajando y cuando alguna de esas me llamaba la atención yo decía "Con esa quiero trabajar" e intentabamos simplemente crear con lo que teníamos.
Q: Who were you writing with?/ ¿Con quién has estado escribiendo?
Jonas: Albert Hammond Jr. from The Strokes, so I went up with him and we wrote some songs together./ Con Albert Hammond Jr. de The Strokes. Fui con el y escribimos algunas canciones juntos.

By: Liz-JonasBNoticias
Traducción: Liz-JonasBNoticias/ Rebeca-JBlovatoJB
Créditos: Joe Jonas Examiner

martes, 4 de febrero de 2014

Entrevista a Nick Jonas para la revista Rolling Stone

Entrevista completa a Nick Jonas por la revista Rolling Stone, donde cuenta su participación como director musical y director creativo del #NEONLIGHTSTOUR de Demi Lovato 



Inglés:

Nick Jonas' Next Gig: Demi Lovato's Musical and Creative Director

Former Jonas Brother also shares details about his new solo record

February 4, 2014 9:00 AM ET

With the Jonas Brothers now a thing of the past, Nick Jonas has accepted a day job: He's the Musical and Creative Director of Demi Lovato's Neon Lights tour, which kicks off February 9th in Vancouver, British Columbia. "I'm overseeing video content, wardrobe, lighting and staging," he tells Rolling Stone. "And then I'm extending into the musical side of things, which includes creating the arrangements for the songs. I'm building what Demi wanted, which is a show without stops and starts."
Jonas began working on the tour a few months ago, right around the same time the Jonas Brothers announced their split. "Demi and I have the same manager," Jonas explains. "I was immediately excited when I was offered the position. The relationship that Demi and I had over eight years really gives me the insight into how to best communicate with her and her team."
The show will feature songs from all four of Lovato's studio albums, going back to 2008's Don't Forget. "I've been in rehearsals with the band for the last two weeks," he says. "The biggest challenge has been just trying to rethink some of the music and see how we could compliment it with lights and video. I sat down with the band and said to them, 'You need to step into this like it's a new gig. None of these arrangements are going to sound like the originals, so you need to have an open mind.'"
Rehearsals were held in Los Angeles over the last few weeks and the whole team is about to head up to Vancouver to prep for opening night. "I won't be at every single show," he says. "I'll get the tour up and running, make sure it's running smoothly, and then check in every few weeks."
Once the tour gets off the ground, Jonas will turn his attention towards his upcoming solo project. "Some of it is done and ready to be released," he says. "I've got a lot of things in the pipeline right now and I'm waiting to release some news about my music and my next steps. It isn't quite locked in yet, but I have started making some music and now it's all about lining up the pieces."
The Jonas Brothers have only officially been apart for four months, but there's no desire to even talk about any sort of future reunion. "At this moment we're all focusing on ourselves and the things we want to accomplish," he says. "That's especially true with Kevin, whose wife just gave birth. That's a major life change for him and a priority. Joe and I are really excited for him as well as the music we're making. I can't say that I know when [we might reunite] because there's lots of excitement about what we're making as individuals."
Español:

Nick Jonas próximo evento : Musical y Director Creativo de Demi Lovato

El ex Jonas Brother también comparte detalles sobre su nuevo disco en solitario

Por Andy Greene
04 de febrero 2014 09 a.m. ET


Con los Jonas Brothers ahora una cosa del pasado , Nick Jonas ha aceptado un trabajo de día: Él es el director musical y creativo de la gira #NEONLIGHTSTOUR de Demi Lovato, que comienza el 9 de febrero en Vancouver , Columbia Británica. "Estoy supervisando el contenido de vídeo , armario , iluminación y puesta en escena ", dice a la revista Rolling Stone. " Y entonces me extiendo en la parte musical , que incluye la creación de los arreglos de las canciones . Estoy construyendo lo que Demi quería , que es un espectáculo sin paradas y arranques . "

9 Bombshells Desde reveladora entrevista Joe Jonas '

Jonas comenzó a trabajar en la gira de hace unos meses , justo en la misma época de los Jonas Brothers anunciaron su separación . " Demi y yo tenemos el mismo administrador ", explica Jonas . "Yo estaba emocionado de inmediato cuando me ofrecieron el puesto. La relación que Demi y yo teníamos hace más de ocho años realmente me da la idea de cómo comunicarme mejor con ella y su equipo".

El espectáculo contará con canciones de los cuatro álbumes de estudio de Lovato , que se remonta a 2008 no se olvide . "He estado en los ensayos con la banda durante las últimas dos semanas ", dice . "El mayor reto ha sido tratando de repensar algunos de la música y ver cómo podríamos complementar con luces y videos. Me senté con la banda y les dije: "Tienen que entrar en este como si fuera un nuevo concierto. Ninguno de estos acuerdos van a sonar como los originales, por lo que es necesario tener una mente abierta . "

Los ensayos se llevaron a cabo en Los Ángeles durante las últimas semanas y todo el equipo está a punto de ir hasta Vancouver para prepararse para la noche de apertura . "No voy a estar en cada show", dice . " Voy a buscar el recorrido en funcionamiento, asegurarme de que está funcionando sin problemas, y luego comprobar en cada pocas semanas."


Una vez que la gira se fuera de la tierra, Jonas dirigirá su atención hacia su próximo proyecto en solitario . " Algunos de los que está hecho y listo para ser puesto en libertad ", dice . "Tengo un montón de cosas en el tintero en este momento y estoy esperando para liberar algunas noticias acerca de mi música y mis próximos pasos. No estoy muy encerrado todavía, pero he comenzado a hacer un poco de música y ahora es todo sobre alineando las piezas".

By: Liz-JonasBNoticias

Link: Rolling Stone

lunes, 3 de febrero de 2014

Bienvenida Alena Rose Jonas Deleasa

Alena Rose Jonas Deleasa nace el domingo 2 de febrero de 2014. Hija de Kevin Jonas & Danielle Deleasa. 
Le damos la Bienvenida a esta bebita hermosa que a penas tiene dos días de nacida. Una Bendición y una alegría para la familia Jonas Deleasa. Tras la muerte de Jerry Miller, mejor conocido como el abuelo Jonas (Que Descanse En Paz) el día 28 de enero de 2014, la familia Jonas Miller de luto y llena de tristeza realizaron el velorio de Jerry Miller el 31 de enero para al día siguiente recibir la sorpresa de que la bebé Jonas ya debía nacer. Kevin y varios miembros de la familia postearon algunas fotos de todos en la clínica en la espera del nacimiento de la niña. Jonatics, fans de los Jonas Brothers vía Twitter e Instagram fueron enterándose de las noticias y muy emocionados por conocer a la nueva integrante crearon varios temas mundiales #BabyJonas #BabyJonasIsComing #WelcomeBabyJonas #WelcomeAlenaRoseJonas Alena Rose Jonas.
Después de largas horas de espera, Dreft, una aplicación encargada de seguir el embarazo de Kenielle, subió a su Twitter la primera y única foto de la bebé anexando además su bello nombre de mezcla italiana "Alena Rose". Se puede decir que el nombre Alena es una combinación entre Ángela (Madre de Danielle) & Daniela (Danielle en español) Solo una posible teoría, no es que sea cierto eso. 

¡Felicidades a nuestros queridos Kevin y Danielle Jonas por su primera hija! 
Y a toda la familia Jonas y Deleasa: Kevin & Denise Jonas, Ángela & Bucky Deleasa (Abuelos), Joe, Nick & Frankie Jonas (tíos), Mikey, Dina & Kathleen Deleasa (tiós), entre otros.

Primera y única foto por los momentos de Alena Rose Jonas Deleasa.


By: Liz-JonasBNoticias

Donde quiera que estés. Capitulo 9.



ACONTECIMIENTOS PREVIOS

Los ocho capítulos de Donde Quiera Que Estés basados en la historia romántica entre Susan y Nicholas en Paris, Francia se han convertido en grandes recuerdos llenos de sentimientos incondicionales donde se puede resumir:
-          Susan es de California, vive con su padre y hermana. Su madre falleció.
-          Susan es una surfista profesional ganadora de grandes premios. Le ofrecen una oportunidad que recibirá en Francia, en una convención junto a otros surfistas mundiales.
-          En Paris, Francia, Susan conoce a un joven llamado Nicholas, quién vive con su abuela, y sus padres en Los Estados Unidos lejos de él.
-          Al principio le toma trabajo a Nicholas convencer a Susan de ser su amiga, pero lo logra y van más allá, llegando a tener una relación amorosa.
-          El octavo capítulo queda en la salida de Susan y Nicholas al mercado de artesanías para comprar recuerdos para la familia de ella. Ambos sentados en un banco conversando.

Capítulo 9
5 de diciembre de 2011. 20:26 pm.

-          Me encanta Paris.
-          A mí me encantas tú –Agregó-

Sonrojada le di un tierno beso en su mejilla, y él tomó de mi mano llevándome a otro sitio.

-          Uno de los mejores sitios donde puedes conseguir recuerdos de la Ciudad es este –Guiñó su ojo-

Observé las cosas de algunos puestos del mercado de artesanías, y tomé varias. Las pagué y continuamos recorriendo y conociendo todo.
Regresamos al hotel después de un lindo paseo y él se marchó a su casa.
Largos minutos pensando en Nicholas, sobre lo romántico y tierno que es, sobre tener que irme y no poder verlo hasta quién sabe… Me recosté sobre la cómoda cama haciendo lo mismo hasta quedarme dormida.

6 de diciembre de 2011. 7:00 am.

Abrí mis ojos y observé lo blanco que era el techo de la habitación. Me levanté de la cama y me alisté. Desayuné y regresé al mismo sitio. Tomé mi valija y comencé a guardar todas mis pertenencias que había traído conmigo. Una pequeña lágrima se deslizó sobre mi rostro. Mi corazón roto por tener que decirle adiós a ese hombre que me ha hecho feliz durante todos estos días… Es duro tener que partir. Lo voy a echar de menos.
Observaba la hermosa vista al parque desde el balcón y no dejaba de pensar en él. No había recibido alguna llamada hasta el momento ¿Será que no vendrá?
Mariposas revoloteaban en mi estómago de nervios por saber qué le había pasado. Son las tres de la tarde y no ha aparecido. Debo estar en el aeropuerto a las doce de la madrugada para tomar el vuelo a las dos.
Decidí ir a buscarlo. No tengo su número para llamarlo ¡Y ni sé si tiene un teléfono! Pero sí sé dónde vive su abuela. Tomé un taxi y le indiqué un poco enredada donde es.
Después de unos largos y desesperantes minutos de estar sentada observando la ciudad que dejaría esta madrugada, el auto se detuvo frente al jardín lleno de rosas de la casa de su abuela. Pagué el viaje, y al bajarme me acerqué a la puerta. Algo nerviosa soné el timbre y esperé caminando de lado a lado…
Abrieron la puerta.

-          ¡Hola! –Dijo seria-

Una mujer de cabello castaño oscuro y ondulado, ojos cafés y muy delgada, se asomó en la puerta pronunciando aquellas palabras que me dejaron sin aliento ¿Quién es ella? ¿Me equivoqué de casa? ¿Qué está pasando?

-          Hola ¿Está es la casa de Nicholas? –Dije nerviosa-
-          Sí ¿Quién eres tú? –Preguntó intrigada-
-          Soy… Una amiga –Mentí- ¿Él se encuentra? –Pregunté preocupada-
-          Se fue hace un rato, dijo que iría a visitar a alguien.

¡Eso no es bueno! Si llega al hotel y no estoy pensará que me fui antes… ¡Debo correr!

-          ¿Tiene algún número de teléfono donde pueda contactarlo? –Pregunté angustiada-
-          No lo sé porque acabo de llegar.
-          ¿No mencionó un sitio específico? –Insistí-
-          Una casa –Respondió dudosa- No sé joven ¿Quieres qué le deje un mensaje para cuando regrese?
-          ¿Usted es…? –Dije apenada-
-          Soy su madre.

¡Oh por Dios! ¿Su madre? ¿No estaban en Los Estados Unidos? Esto es realmente extraño.

-          Bien, un placer conocerla –Sonreí- Iré a buscarlo.
-          Un gusto… -Me observó sonriente-
-          Soy Susan por cierto –Dije alejándome de la puerta-

Al parecer la mamá de Nicholas no tiene idea de lo que hace su hijo y menos que tiene una novia.
Corrí hasta la parada. No pasaba ningún transporte público. Caminé varias cuadras rápidamente hasta conseguir un taxi. Solo tenía unos pocos billetes en mi cartera. Se los entregué todos al conductor y bajé corriendo en la entrada del hotel. Subí a la habitación y no estaba en el pasillo. Regresé al lobby con la respiración acelerada de lo agitada que estaba. Busqué por todas las áreas y nada. Estaba a punto de comenzar a llorar. Por último pregunté en la recepción del hotel si había algún mensaje para mí.
-          Le dejaron esto –Me entregó el sobre-
-          ¡Gracias! –Sonreí-

Me senté en el lobby, abrí el sobre desesperada y comencé a leer:

“Querida Susan, Sue: estos días han sido para mí muy especiales, nunca creí enamorarme de alguien tan rápido… Desde la primera vez que te vi sabía que esa chica que fingía ser odiosa conmigo se convertiría en una amiga, pero ahora eres más que una amiga, eres mi novia ¿Cómo ha sucedido esto? Yo no suelo enamorarme así. Vine a despedirme, a tomar tus suaves manos quizás por la última vez, a escuchar tu voz, ver tu sonrisa, tus bellos ojos, acariciar tu cabello lacio.
 Eres la mejor, gracias por hacerme feliz durante este tiempo. Te deseo un buen viaje y ¡Nos vemos! No será un adiós.
Te quiere mucho – Nicholas Jonas.”

Las lágrimas caían rápidamente en mi rostro. Una hermosa carta pero una triste despedida… Subí a la habitación destruida y me tiré en la cama mientras continuaba llorando. Tendré que superarlo. Debo verlo como algo bueno, una experiencia única y un momento muy feliz de mi vida.
Sonó el teléfono de la habitación y contesté.

-          ¿Sí?
-          Señorita, taxi espera por usted –Dijo algo enredado-
-          Gracias –Colgué-


Tomé mi equipaje y mi bolso de mano. Apagué las luces y cerré la puerta. Caminé hacia el elevador, esperé a que llegara y bajé hasta la recepción. Entregué la llave y el botones me ayudó con las cosas. Subí al taxi intentando contener mis lágrimas. Me recosté del asiento y cerré mis ojos durante el camino hacia al aeropuerto. Al llegar, el conductor me ayudó con el equipaje y ahí continué sola. El taxi estaba incluido con el hospedaje, por eso no pagué nada. Caminé hasta la taquilla de la aerolínea y entregué mi boleto. Registraron mi asiento y mi equipaje, y aguardé en la sala de espera junto a la puerta de embarque esperando por el abordaje. 

Hola! Tenía mucho tiempo sin escribir esta novela.... Quise continuarla gracias a sus comentarios :D Les agradezco mucho y voy a seguir escribiéndola con la mayor frecuencia posible! Gracias -Liz <3 p="">